これはあなたのチャンスです。
За окном какая-то жуткая какофония звуков. Очень напоминает кавказскую музыку. Дети на площадке громогласно заявили: "Свадьба!". Значит звуки оттуда. Я не знаю откуда эти люди родом, но то, что я видела, было необычно для моего двора... Двое мужчин: один с барабаном, другой с каким-то духовым инструментом - играют как раз то, что я назвала какофонией. А вокруг них танцуют люди, взявшись за руки. Чего только не увидишь с восьмого этажа...
Собственно, я собиралась написать не это. Утром я ездила в "Дом книги" за словарем и только за ним! Вот он:
В итоге, я потратила почти в два раза больше, чем планировала. Да еще присмотрела кучу книг для следующей покупки.
Началось все тогда, когда я пошла из отдела учебной литературы в художественный. Ну чисто посмотреть. Прошлась, остановилась у полки с путеводителями. Начала просматривать все серии. Во многих Япония отсутствовала. И как-то мой глаз зацепил край полки, а там было это:
Почему-то многие книжки, которые я покупала всегда сначала привлекали меня обложками. Эта не стала исключением. Потом я почитала аннотацию и решила: "Беру". Дальше мне стало интересно узнать есть ли что-нибудь в магазине по истории Японии. Помучила девушку-консультанта. Она меня отвела к нужным стелажам. Там тоже было где развернуться. Просмотрев все книги про Японию, которые там были, решила остановится пока на самой не нудной, на мой взгляд.
в основном,я тоже покупаю либо словари, либо что-то страноведческое. насчет путеводителей. про японию я видела очень много, а вот про корею совсем нет. не популярно еще. и стоят они совершенно бессовестно дорого.
а про мифологию - зависть-зависть
теперь я знаю, кто будет моим гидом в ЯпонииСкажем так, книжка далека от нормального представления о путеводителе. У меня есть один настоящий про Японию. Там картинки, маршруты, советы... Ау этого аннотация: "Везде, кроме Японии люди путешествуют автостопом. Здесь автостоп воспринимают как опасное чудачество. Уилл Фергюсон - Хенна гайдзин ("странный иностранец") - не может пройти мимо такого искушения. Он решает с поднятой рукой пересечь всю страну, догоняя фронт цветения сакуры, пенную волну, летящую по стране с юга на север."
Да еще и с юмором и без картинок. Я бы отнесла к обычной художественной литературе. Собственно поэтому и взяла. Показалось интересным.
так что поздравляю с покупками еще раз. если есть в электронном виде что-то, то было бы неплохо.
Спасибо
rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3494402 - торрент. Тоже, что купила я.
Или тоже самое, но для электронной книги www.bookfb2.ru/?p=300484.
www.bookfb2.ru/?p_fam=&p_name=&p_kniga=&s=1&p_g... (просто легенды и мифы всякие)
Про зачеркнутое: хорошая идея. "Гиду" бы язык освоить, а то читала репортаж один, так говорят английский японцы мало кто понимает. Только языком жестов объясняться